The Wine Chronicle 《品醇集》


TRENDING 最新消息 FOCUS 中文焦點 SERVICES 公司業務 ABOUT US 關於我們 CONTACT 聯絡方法

FOCUS中文焦點

日本威士忌市場進入「全球混釀」年代

撰文: 羅少蘭 DipWSET

1-5-2019



上月日本三得利 (Suntory) 推出名為「碧」(Ao) 的調和威士忌,這款產品由來自三大洲五大國的威士忌原酒勾兌而成,可以說是一款「全球混釀」產品,不但為我們這個全球化年代寫下了有趣的註腳,也可能牽起一股全球混釀威士忌的潮流。

先談談這款「碧」,它是以來自蘇格蘭、愛爾蘭、加拿大、美國及日本的威士忌原酒勾兌而成,取名「碧」是寓意這些來自三大洲的原酒,需要運經碧綠色的偌大海洋,才能抵達日本進行勾兌。

三得利是全球化大企業,在多國擁有蒸餾廠,要生產「全球混釀」產品可以說是輕而易舉,只是以往為了保持產品的手工化優質形象,一直以來只以產自日本的原酒,作為旗下日本品牌的原料。

日本威士忌行業在1980年代經歷了一次嚴重低潮,導致產量大幅減少,然而近年威士忌卻在日本市場大行其道,其中一款叫Highball的鷄尾酒(威士忌兌硫打水再加冰)更是聚會不可或缺的飲品,導致日本威士忌嚴重供不應求,生產商不得不宣布停售旗下產品。

最先宣布停售的生產商是Nikka,在2015年因為原酒短缺,停售旗下「余市」及「宮城峽」的所有高年份產品,其後推出的新版,亦因為供求問題,需要配額並限制外銷。去年五月,三得利宣布停售高價的「白州12年」和「響17年」,今年三月底又停售旗下六款產品,包括中高價的知多35cl、角瓶45cl,以及大眾化的白角系列。

與此同時,日本市場由去年開始,湧現一批全新威士忌品牌,趁市場嚴重缺貨來分一杯羮,這些標示為日本威士忌的產品,其實是「全球混釀」產品。

要知道至今為止,日本仍然未有訂立嚴謹的威士忌生產規則,導致生產商可以從全球進口威士忌原酒,加入些許日本本土釀製的原酒,就將產品標示為日本威士忌。

更令日本威士忌迷難以相信的是,在日本,生產廠只要在中性烈酒中,加入10%的威士忌,就可以將產品標示為威士忌。

這些魚目混珠的產品,雖然沒有觸犯日本的法律,但已經開始蠶食日本威士忌得來不易的優質形象。

其實,以「全球混釀」應市是回應日本威士忌短缺一個不錯的方法,問題是生產商應該清楚標明產品的來源,不應混淆不清,或利用法規漏洞來蒙蔽消費者。

上月三得利推出「碧」,開宗明義清楚表明產品內的原酒來自三大洲五大國,這種陽光化的做法,或會對市場上誤導消費者的產品帶來壓力,迫使他們對產地來源作出誠實聲明。

說到底,勾兌是威士忌生產程序中的一門重大學問,勾兌師運用原酒材料,勾兌出理想的口味及結構,而可供他發揮的原酒材料越多,效果會越理想。

按這思考分析,「全球混釀」應用了來自全球的原酒材料,應該給予勾兌師很大的發揮空間,最後的產品質素或有可能較單一蒸餾廠產品更為理想,問題是消費者會否接受這理念。

或許假以時日,消費者會接受「全球混釀」也可以是優質產品,屆時這些產品也可以登上大雅之堂,說不定更會牽起一股威士忌新潮流,讓古老的威士忌釀製行業,進入全球化年代。

(聯絡作者: SLawMathews@thewinechronicle.com)

PLEASE SUPPORT US IF YOU LIKE WHAT WE DO 請支持本刊

One-off Donation一次捐款
Or You Can Donate Monthly每月捐款

TRENDING│ FOCUS│ SERVICES│ ABOUT US│ CONTACT